昆明国际ib课程,美国大学对于学生IB成绩要求盘点

昆明国际ib课程,美国大学对于学生IB成绩要求盘点
为什么我提笔忘字呢?

  虽然一般情况下,美国大学招生并不会直接参考学生的IB成绩,但你的IB成绩往往也能够很好的体现你是否够格申请自己的目标院校,按照以往的经验来看:   申请美国TOP 40大学,分数在37分以上比较保险;   申请TOP 30的学校,40分以上会更加有优势;   申请TOP 10及藤校,最好加上论文可以达到42分以上。   顶尖大学对IB分数的要求很高,哈佛大学、普林斯顿、耶鲁大学、杜克大学年IB平均入学成绩均为43分左右;哥伦比亚大学年IB平均入学成绩均为39分左右;斯坦福大学年IB平均成绩约为37分左右。   以下是部分美国大学的IB成绩要求和录取均分:  未来专注A-level课程/IB课程/AP课程/IGCSE课程和考试培训辅导,业已成为中国专业、更值得信赖的国际课程学习中心,国际课程提分率高达99.9%,数千名藤校、G5学子。成功辅导学生考取九大公学,以及全球TOP20大学。得到广泛学子认可,学生满意度百分百,口口相传,口碑学生达90%以上,是中国学生通往海外名校的桥梁。

查看更多...

IB考试培训

New

IB OPENS

IB预习

IB

课程亮点

1

同步跟进国际课程,保证学生无缝衔接

2

顾问1V1全方位指导,制定专属学习计划

3

使用原版教材和九天独家辅导资料

4

实体教学环境,沉浸式高效学习

学科

经济类

经济学、会计、商务

自然科学类

物理、化学、生物、科学

人文社科类

地理、历史、心理学、社会学

数学及计算机类

数学、高等数学、计算机科学

语言类

中文、法语、西班牙语

课程适合人群

1

适用阶段

(1)欲就读于美国国际学校IB阶段的学生
(2)希望提前适应IB课程的学生

IB OPENS

2

学习收获

(1)课前顾问对学生学习能力1对1评估,量身打造课程,帮助学生充分完成课前预习
(2)课中导师双语沟通,对原版教材进行知识点精讲,帮助学生提前适应国外上课方式
(3)课后完成多样化作业并进行学术测试,班主任线上线下24小时答疑

IB OPENS

为什么我提笔忘字呢?

我想每个学生,都曾经问过自己一个问题,为什么我提笔忘字呢?特别是IB英语B中,拿来一个题目,我能在不看任何参考的情况下敲上两页文字吗? 如何突破这个问题,大家看下面2个建议。 写综述 (review writing/round-up writing) & 描写诗歌 (turn a poem into a journal). 大家在阅读文章报纸杂志时(如经济学人),将自己感兴趣的文章简写下来,把长篇详细的表达要点式通过你的逻辑主线表达出来,不是剃掉树叶,把大树变骷髅。而是给高楼大厦作个沙盘,小而精简,把原文的观点亮点在小篇幅内呈现出来。 这样你的概括能力和语言表述能力就都给写出来了,另外,很重要的一点,同时也反哺了你阅读能力。 描写诗歌(turn a poem into a journal).这是针对同学们考试当中的诗歌赏析部分的,用叙述性的语言把诗歌描绘给读者的画面呈现出来,你不但在这一过程中更加深刻地理解了诗歌,也充分地锻炼了自己的笔头肌。 比如: Poem on the Underground Proud readers Hide behind tall newspapers. The young are all arms and legs Knackered by youth. Tourists sit bolt upright Trusting in nothing. Only the drunk and the crazy Aspire to converse. Only the poet Peruses his poem among the adverts. Only the elderly person Observes the request that the seat be offered to an elderly person. 可以这样改写: I am a poet, I see the world rationally, I see people from the omnipotent perspective. When you go down the subway, there are passengers sitting on the bench waiting for the subway. You may see the young sitting like king of the world, hiding their faces in the newspaper, you can only see their strong arms, crossing their legs proudly. There are tourists watching others scornfully and doubting everyone nearby with their mouth sealed. The crazy and the drunk are so eager to talk but cannot find a slot to break the ice. In fact it is obviously marked that the seats give the elder priority, but no one realize it except the gray hair themselves. 这样看起来,D. J. Enright (1920–2002)的诗就不难理解了。另外很重要的一点,如果你每天坚持一点点,进步一点点,再面对浩瀚的文海时,你将无所畏惧。