〜にとどまらず指的是不仅停留在…(而且还波及…)不限于…,当我们想说某件事情不仅在小范围内,还在更大的范围内影响对象时使用。连接时间、地点等表示范围的名词,表示影响波及到范围以外的地方。
接续
V(普通形) + にとどまらず
いA + だけにとどまらず
ナAである + にとどまらず
N(である) + にとどまらず
例文
1.この芸能人の動画は、国内にとどまらず、世界中の人に見られるようになった。
这个艺人的视频不仅在国内,全世界的人都能看到。
2.今人気のドラマは、通常のドラマ好きにとどまらず、新しいファンも獲得している。
现在受欢迎的电视剧,不仅局限于普通的电视剧爱好者,还获得了新的粉丝。
3.彼は日本にとどまらず、世界で活躍するダンサーです。
他不仅是在日本,还是在世界上都是活跃的舞者。
4.この少女漫画は女性にとどまらず、男性にも人気があります。
这部少女漫画不仅在女性中受欢迎,在男性中也很有人气。
5.不審な飛行物体の目撃情報は、市内にとどまらず、数十キロ離れた街でも確認された。
不明飞行物体的目击情报不仅限于市内,在距离数十公里远的街道也得到了确认。
6.津波の被害は海岸部だけにとどまらず、内陸の広い地域にまで達した。
海啸不仅影响到海岸地区,而且波及到了内陆广阔的地区。
7.最近は、週末にとどまらず、平日もバーベーキューをする人が増えているそうだ。
最近,不仅是周末,就连平时也有很多人去泡吧。
8.その本の内容は、健康的な食事の仕方にとどまらず、それぞれの食べ物の栄養についても書かれている。
这本书的内容不仅限于健康的饮食方法,还介绍了各种食物的营养。
手机浏览
全国
19974831731





