由于语言、文化的差异,很多语句在中式思维环境中很顺畅的语句在英语写作中往往会让人摸不着头脑,不解其意。因此在AEAS写作考试中,摆脱中式思维,培养英语思维习惯是我们提升的一大重点。下面未来小编就对此为大家提供几点指导建议,一起来了解一下吧! 修饰语与中心词 英语的修饰语,如介词短语、动词不定式、分词、定语从句等皆放在被修饰语的后面;而汉语的修饰语无论长短、繁简,皆置于被修饰语的前面。体现了直入
对于中学生来讲,面对AEAS听力考试往往会感觉语速过快,没办法很好的进行听力和答题。那么遇到这种情况我们该如何应对呢?别慌,下面未来小编就为大家简单介绍一下。 在AEAS听力题中,考生们最怕的就是听力播放的语速太快,就算是简单能听得懂的单词在考生们的耳朵里也听不出个所以然来,更何况是一大推生词的听力题,那这时候怎么办呢?方法就只有一种,除了我们平时加强生词的训练之外,我们考生还应在记忆单词的时候不仅要从嘴里读出来背下去,更要让自己的耳朵对这个生词产生一种熟悉感,在听力的时候一播放到这个生词我们便很容易记起来,熟悉这个单词要表达的味道,做题前浏览题干吗? 在AEAS听力中,我们考生首先要做的就是拿到题之后快速浏览选项,听力考试中会给我们足够的时间浏览,浏览过后对题型有了印象且在自己的脑海里形成一种记忆,形成这种记忆之后我们的大脑便会自动搜寻以前做过相类似的题型,我们便基本掌握了这套题的思路和脉络,了解听力接下来大致会播放出什么内容,在听力播出的时候我们便可以根据以前的记忆和听力上的帮助,便可解出答案。 总之,为了避免在AEAS听力考试中听不及时的情况发生,建议大家最好还是在考前反复做好学习训练,并且最好是在未来专业的AEAS辅导老师指导下开展备考,这样成绩提升才会更有把握哦! 教育作为国际课程辅导中心(A-level、IGCSE、IB、AP等国际课程),是中国最专业、最值得信赖的国际课程学习中心,是中国学生通往海外顶尖名校的桥梁。详情可以扫描下方图片上的二维码咨询。
AEAS考试培训
New
AEAS OPENS
AEAS预习
AEAS
课程亮点
1
师资力量雄厚,升学指导团队的平均教龄8年以上
2
顾问1V1全方位指导,制定专属学习计划
3
使用原版教材和九天独家辅导资料
4
实体教学环境,沉浸式高效学习
学科
英语水平
词汇进阶、阅读理解
写作提升、听力口语课程
数学推理测试
图形推理、文字推理、数字推理
综合能力提升
人文知识、综合素质
课时总数
20(根据学生个人情况不同有一些变动)
课程适合人群
1
适用阶段
(1)欲就读于澳洲国际学校AEAS阶段的学生
(2)希望提前适应AEAS课程的学生
AEAS OPENS
2
学习收获
(1)课前顾问对学生学习能力1对1评估,量身打造课程,帮助学生充分完成课前预习
(2)课中导师双语沟通,对原版教材进行知识点精讲,帮助学生提前适应国外上课方式
(3)课后完成多样化作业并进行学术测试,班主任线上线下24小时答疑
AEAS OPENS
由于语言、文化的差异,很多语句在中式思维环境中很顺畅的语句在英语写作中往往会让人摸不着头脑,不解其意。因此在AEAS写作考试中,摆脱中式思维,培养英语思维习惯是我们提升的一大重点。下面未来小编就对此为大家提供几点指导建议,一起来了解一下吧! 修饰语与中心词 英语的修饰语,如介词短语、动词不定式、分词、定语从句等皆放在被修饰语的后面;而汉语的修饰语无论长短、繁简,皆置于被修饰语的前面。体现了直入
由于语言、文化的差异,很多语句在中式思维环境中很顺畅的语句在英语写作中往往会让人摸不着头脑,不解其意。因此在AEAS写作考试中,摆脱中式思维,培养英语思维习惯是我们提升的一大重点。下面未来小编就对此为大家提供几点指导建议,一起来了解一下吧!
修饰语与中心词 英语的修饰语,如介词短语、动词不定式、分词、定语从句等皆放在被修饰语的后面;而汉语的修饰语无论长短、繁简,皆置于被修饰语的前面。体现了直入与螺旋的不同的思维方式。例如: 1.The scientists everywhere in the world are looking for the efficient methods to make the air clean and protect it from the pollution by all kinds of industrial harmful waste gases. 汉语“全世界的科学家”,修饰语在前,中心词在后,而英语则是中心词在前,修饰语在后。“净化空气、防止空气受到各种有害工业废气污染的有效方法”同样是修饰语在前,中心词在后,而英语则相反。 2.We appreciate your words about the relations between our two countries. 汉语“有关我们两国关系的谈话”,修饰语在前,中心词在后,而英语则是中心词在前,修饰语在后。“有关我们两国关系”,同样是修饰语在前,中心词在后,而英语则相反。 3.The hungry boy ate up everything he could have his hands on from the refrigerator. “他从冰箱里所能拿到的吃的东西”,修饰语在前,中心词在后,而英语则是中心词在前,修饰语在后。 4.The problem arose of how to fairly distribute the world natural resources. 比较而言,该句主语太长,谓语太短,构成了不连续性修饰语,不过还是有些突兀,但修饰语还得后置。而汉语“怎样合理分配世界自然资然的问题”仍是修饰语在前,中心词在后。 句子 英语句子开门见山,其主谓结构是全句的“纲”,其余成份是“目”,一般先下结论,后叙事,从近到远,新近发生的事先出现,重心落在句首。汉语句子一般以逻辑关系和时间的先后顺序排列,一般先叙事,后下结论,由远及近,重心落在句尾。这种差异体现了直入与螺旋的不同的思维方式。 中国学生在英语写作时往往会受汉语思维的影响,写出下面的句子: 1.When I stayed in Guangzhou last month,you helped me.I am grateful for that. 2.Tom’s mother died when he was only two years old,so he did not remember her. 3.After we left China in 1959,the natural calamities happened one after another for three years in the country.While we read about it at home,we had been dismayed. 4.It looked rain that evening,yet Dad came all the same.That made us very joyful. 如果按英语直入的思维方式,以上几句要改写成: 1.I am very grateful for your help to me during my stay in Guangzhou last month. 2.Tom did not remember his mother who died when he was only two years old. 3.We had been dismayed at home while reading of the natural calamities that happened one after another for three years after we left China in 1959. 4.It looked rain that evening,yet to ourgreat joy,Dad came all the same. 这种思维方式的转换要是更复杂一点,对中国学生来说,是需要操练的。例如: 1.我认为如果他们初次相识时,她很穷,他未必会爱她。这位女性由于对他有好感而帮助他,使他心存感激,这种感激之情很容易发展成为真挚的爱情。 I do not suppose he would have loved her if she had been poor when he first knew her,but the gratitude which he felt for the help which he owed to her kindly interest in him easily developed into a sincere affection.(条件关系和多层因果关系的转换) 2.她去深圳参加一个会议,会议结束后,她就到香港去购物,昨天才回来。 She came back yesterday from Hong Kong where she had gone shopping after the meeting in Shenzhen.(时间顺序的转换) 以上就是小编关于AEAS写作考试英式思维培养的一些指导和建议,希望能够帮助大家更好的进行AEAS考试的练习和准备。更多AEAS考试问题,欢迎随时咨询我们!